Var i Rinkeby i går och träffade bland andra poeten Ali Kaanan, född i Syrien, numera bosatt i Abu Dhabi. Vi var några (Poeten
Helena Boberg och författaren
Sara Mannheimer bland andra) som satt tillsammans och översatte den här dikten
Källan från arabiska till svenska.


Poeten Ali Kanaan läser dikten
Källan på originalspråk. Här är
filmen när han läser dikten.
Första versionen.

Andra versionen.

Poesifestivalen
Bagdad Café pågår denna vecka med uppläsningar här och var i Stockholm. Mer info finns
Facebook.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar