torsdag 3 september 2009

Poesifestivalen Bagdad Café

Var i Rinkeby i går och träffade bland andra poeten Ali Kaanan, född i Syrien, numera bosatt i Abu Dhabi. Vi var några (Poeten Helena Boberg och författaren Sara Mannheimer bland andra) som satt tillsammans och översatte den här dikten Källan från arabiska till svenska.


Poeten Ali Kanaan läser dikten Källan på originalspråk. Här är filmen när han läser dikten.


Första versionen.

Andra versionen.


Och här är filmen när jag läser dikten.


Poesifestivalen Bagdad Café pågår denna vecka med uppläsningar här och var i Stockholm. Mer info finns Facebook.

Inga kommentarer: